dimanche 1 mars 2009

CHANTIER

Cela fait deux semaines qu’on a eu l’intention de s’occuper de la petite terrasse longeant la maison de Fourques. Mais la météo de ces week-ends a été vraiment décevante, grise et pluvieuse. Donc j’ai plutôt passé les dimanches assise devant l’ordi. On n’est pas arrivé à faire plus que de tailler les rosiers et la vigne qui forme une jolie tonnelle sur la terrasse en été. La terrasse semble vraiment nue maintenant, sans les branches de vigne sur nos têtes.

For two weeks we have been meaning to deal with the terrace alongside the house in Fourques. But the weather has been really disappointing, grey and rainy every Sunday. So, instead I’ve been sitting by the computer all day. We haven’t been able to do more than to cut the wine and the roses. The wine seems nude and the terrace drabby under the cold light.


Pour me consoler de la grisaille nous avons acheté cette potée rouge qui donne sa note de couleur à la terrasse. Hauts les cœurs, il nous faudra vider la terrasse maintenant pour pouvoir se mettre à planter dès l’arrivée des beaux jours! Il me tarde de sentir mes mains dans la terre de nouveaux…

For my consolation we brought this nice red pot of flowers on the table. It gives a dot of badly missing colour after this oh so long, cold, wet and grey winter. Now we have to clear up the mess on the terrace so as to be able to start the plantations as soon as the weather gets better. I soooo need to get my hands back to the soil again!


Mais le printemps arrive, bientôt la vigne recommencera à pousser. Pour le moment ce sont les rosiers qui on déjà commencé à faire des nouvelles pousses, ce qui me donne de l’espoir de l’arrivée du printemps. Cet hiver a été vraiment long, gris et humide!

Still, let’s have faith. The springs is starting to creep on us, I can see it already in the budding twigs on my rose bushes.

Aucun commentaire: